Sinopsis
Este libro de bolsillo contiene textos breves en prosa de 47 autores modernos de España e Hispanoamérica en edición paralela hispano-alemana. De algunos solo uno, de muchos dos o más, un total de 74. Los más cortos son unas pocas líneas, los más largos dos páginas. Algunos son cuentos cortos en el sentido más estricto: con una trama emocionante y un chiste decente. Otros son más bien instantáneas, escenas, bodegones. Algunos son solo chistes. Algunos son poemas en prosa a la Baudelaire, otros son diálogos a la Valentin. Algunos son tranquilamente anecdóticos, otros patéticos, románticos o esclarecedores. Algunos son bonitos feuilletons, otros son parábolas de vida profunda de alta calidad. Algunos entristecen a sus lectores, otros los inspiran...
Y todos juntos son un maravilloso y abigarrado teatro mundial español.
dtv bilingüe: la variedad de idiomas de un vistazo
La serie incluye tres niveles de idioma: principiantes, avanzados y expertos, y mientras tanto, más de 130 títulos en muchos idiomas. Estudios regionales, historia cultural y modismos, textos contemporáneos y clásicos en diferentes formas y géneros, desde cuentos hasta novelas de suspenso, hay algo para todos los gustos de lectura. La igualdad de línea constante entre el texto original y la traducción es única, por lo que se siente como en casa en dos mundos lingüísticos desde la primera hasta la última palabra.
74 textos en prosa de 47 autores modernos, el más corto de unas pocas líneas, el más largo de dos páginas.